nōmennōmen -ĭnis, n. [beslægtet med nosco] 1) navn, imponere nova nn. rebus; aliquem nomine appellare, clamare, increpare; ex (ab) aliqua re (el. blot aliquā re) n. capere, accipere, trahere o.l. få navn af el. efter noget; n. alicui dare, indere, imponere, facere give en navn; (Plaut.) quid est tibi nomen?; n. est mihi Caio (dat.) el. Caius (sj. Caii); ei morbo n. est avaritia; ei parentes Ascanium dixere nomen; (digt.) est via: lactea nomen habet; eunuchus nomine (ved navn) Pothinus; sub nomine alicuius; alicui nomine (af navn) notum esse; også = benævnelse, ord, id n. durius effecit vetustas; n. calamitatis; triste est n. ipsum carendi (selve det ord at undvære); qui proprio nomine (egentlig talt) perduellis est; især a) n. (nn.) dare, edere, profiteri el. ad n. respondere = melde sig, især til krigstjeneste, lade sig indskrive, især indrullere som soldat; (sen.) dare n. in coniurationem; deraf billedligt (Ter.): in his poëta n. profitetur suum regner sig iblandt disse; n. alicuius accipere, se accĭpio 2, d; n. alicuius deferre, se dēfĕro 3, b, α; n. (nn.) recipio, se rĕcĭpio 6. b) slægtsnavn, hvorved den gens betegnes, hvortil en romersk borger hørte, som Tullius, Iulius osv., (i modsætning til praenomen og cognomen; undertiden bruges dog også n. om et af disse); (sen.) aliquem in familiam nomenque adoptare; aliquem in n. asciscere. c) = titel, aliquem imperatoris nomine appellare. d) = navn, underskrift, litterae sine n.; også om indskriften (navnet) på en statue o.l. e) i gram. som term. tech. = et navneord, et nomen; særlig = et egennavn. 2) meton. om den benævnte genstand, vestrum n. = vos; n. populi Romani = populus Romanus; n. Romanum = alt hvad der hedder romersk, romermagten, alle romerne; n. Latinum alle latinerne, de latinske folk; omne n. Aetolorum; n. Fabium, alle fabierne, den fabiske familie; (digt.) crudele genus nec fidum femina n. troløse væsen, der kaldes kvinde; nn. tanta få betydelige mænd; legati, quod n. (hvis person) inviolatum semper fuit. 3) prægnant: navn = berømt navn, navnkundighed, anseelse, ry, berømthed, magnum, memorabile, populi Romani, maiorum; n. habere; (digt.) multi nominis esse; n. gloriamque sibi addere; (sen.) laborare in nomen (for at vinde et navn); (digt.) aliquod nomenque decusque gessimus; officere alicuius nomini; ad aliquod n. ingenii pervenire; (digt.) sine n. uberømt, ubekendt; tanti n. rex; homines nonnullius in litteris nominis; (digt.) pomis sua nn. (deres fortrinlighed) servare. 4) navnet (i mods til sagen og virkeligheden), reges nomine magis quam imperio; umbram et n. Licinii relictum videtis; nn. tantum (blot skygger) ducum; Campani magis n. ad praesidium sociorum quam vires attulerunt; virtus n. inane est; nomine classium nihil assequi. Heraf a) nomine = under navn af, som, under påskud af o.l., nomine obsidum, dotis, (som …); legis agrariae simulatione et n.; amicitiae nostrae n.; pecuniam auferre alio n. et alia de causa; eo n. af den grund; også eo n. ut i den hensigt; uno n. under ét, omnia iudicia uno n. sublata; (digt.) quocumque n. lectum Massicum (med hvilken bestemmelse end); n. negligentiae suspectus (på grund af, for …); honestis nn. under hæderlige påskud. b) nomine alicuius i ens navn, på ens vegne, i anledning af en o.l., litterae redditae n. Catilinae fra Catilina; paveo meo n. (for min egen person); odisse suo n. (af sig selv) Caesarem; feminarum n.; n. patris (for sin faders skyld, på grund af sin fader); patres pavor cepit publico n. (for statens skyld); supplicatio meo n. decreta est. 5) Især om en debitors navn, der blev sat på gældsbeviset og indført i kreditors bøger, deraf a) gældsforskrivning, gældspost, post, n. referre indføre i regnskabsbogen; n. facere idet man låner en penge, at indføre denne hans gæld i sine bøger imod hans forskrivning, opsætte en lånekontrakt, "skrive" en for en sum; (sen.) nolunt nn. secum fieri; n. solvere, dissolvere, nn. sua solvere, exsolvere, expedire indfri, indløse, betale sin gæld, exigere inddrive sine fordringer, transcribere in alium betale ved anvisning på en anden; (sen.) nominibus respondēre betale sin gæld; tibi certis nn. (i garanterede poster) grandem pecuniam debuit; pecunia mihi est in nominibus jeg har penge udestående; aes alienum meis (alienis) nn. min egen (andres) gæld; (digt.) n. locare låne penge af en. b) om debitor, bonum n. en vederhæftig skyldner; (digt.) recta nn. solide skyldnere; (sen.) lentum n. en langsom betaler. Vis mere +