postĕruspostĕrus adj. (ubrugeligt i nom. sg.)
I. pos. om tiden = følgende, næste, p. anno, die, nocte; p. tempore senere, senere hen i tiden; p. die quam illa erant acta dagen efter at; p. diem Nonarum Novembrium den 6. november; (sen.) postero = postero die; in posterum dels = for den følgende dag, dels = for fremtiden; (digt.) p. laus hos efterkommerne. Heraf som sb. postĕri -ōrum, m. pl. efterkommerne, efterslægten.
II. komp. postĕrior -us
1) som er bagtil, bagest (af to), sidst, (digt.) pars prior apparet, posteriora latent; p. mensura længden af bagbenene; verbum posterius facere stille sidst. Heraf
2) fig. om en rangfølge: ringere, slettere, af ringere værdi, patriae salus ei p. suā dominatione fuit blev af ham agtet ringere end; (Plaut.) omnes res pp. pono sætter til side; aliquanto pp. esse komme til at trække det korteste strå; (Ter.) posteriores (sc.: partes) ferre stå tilbage.
3) om tiden = senere, følgende, cogitationes; paria esse debent posteriora superioribus; p. aetate som levede senere; pp. oratores de sidstnævnte; som adv. posterius = senere.
III. sup.
A. postrēmus
1) bagest, sidst, pagina, genus; p. acies arrieregarden; ofte pp. som sb. m. om de bageste på marchen el. i slaget, også in postremo curare i bagtroppen; (digt.) postremus aliquid omitto er den sidste til at opgive noget; illa prima postrema recitata sunt fra ende til anden.
2) om en rangfølge = ringest, slettest, værst, homines; p. servorum, omnium flagitiosorum; servitus omnium malorum postremum est; nec tibi cura canum postrema ikke mindst, dvs. ganske særlig; aliquid sequor non in postremis ikke ringest, dvs. i høj grad.
3) om tiden = sidst, p. munus mortis den sidste ære; ad p. til sidst, til det sidste; postrema memini de sidst skete begivenheder. Heraf adv.
a) postrēmo (især ved opregninger), til sidst, endelig, også = kort sagt, primo … post … p.; primum … deinde … p.
b) postrēmum for sidste gang, si id facies, hodie p. me vides.
B. postŭmus sidst født, yngst, proles, som sb. m. en sildefødning.