Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog

tolkning

substantiv, fælleskøn

Bøjning

Bøjningsformer
tolkningen
tolkninger
tolkningerne

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
ttræffe, nota[ˈtʁafə] [ˈnoːta]d̥͡s
ʌånder, bolle[ˈʌnʌ] [ˈbʌlə]ʌ̟̞̹
llunde, malle, vel[ˈlɔnə] [ˈmalə] [ˈvεl]l
ggå, danske, gik, gig[ˈgɔˀ] [ˈdansgə] [ˈgig] [ˈgig]
nnoder, ånder, han[ˈnoːðʌ] [ˈʌnʌ] [ˈhan]n
eminde[ˈmenə]
ŋmange, synge[ˈmɑŋə] [ˈsøŋə]ŋ
 speaker icon

Betydninger

1.
(fremlæggelse af en) opfattelse, analyse eller forståelse af fx en tekst, en situation eller en oplevelse
grammatik
tolkning af NOGET/hv+SÆTNING

Eksempler

  • ny tolkning
En sygdoms eksistens er afhængig af individets egen tolkning. Man er først syg, når man definerer sig selv som sådan
2.
fremførelse eller gengivelse af fx et kunstnerisk værk, en melodi eller en rolle

Synonymer

Det blev Sanderlings autentiske tolkning af Sjostakovitj' femtende symfoni, der blev stående i erindringen
3.
det mundtligt at oversætte tale fra ét sprog til et andet

Ord i nærheden

Henter ...
EFs udgifter til tolkning og oversættelser æder 60 procent af budgettet hvert år

Orddannelser

Sammensætninger

Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005.

I andre ordbøger

I andre opslag