Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog

efterretning

substantiv, fælleskøn

Bøjning

Bøjningsformer
efterretningen
efterretninger
efterretningerne

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
εmelde, rinde [ˈmεlə] [ˈʁεnə]e
ffalde, kaffe[ˈfalə] [ˈkɑfə]f
ddanske, noter, gut[ˈdansgə] [ˈnoːdʌ] [ˈgud]
ʌånder, bolle[ˈʌnʌ] [ˈbʌlə]ʌ̟̞̹
ˌbitryk
ʁrinde, rene[ˈʁεnə] [ˈʁεːnə]ʁ̞
amalle [ˈmalə]
ddanske, noter, gut[ˈdansgə] [ˈnoːdʌ] [ˈgud]
nnoder, ånder, han[ˈnoːðʌ] [ˈʌnʌ] [ˈhan]n
eminde[ˈmenə]
ŋmange, synge[ˈmɑŋə] [ˈsøŋə]ŋ
 speaker icon

Betydninger

1.
skriftlig eller mundtlig meddelelse eller oplysning om noget

Ord i nærheden

Henter ...
grammatik
især i pluralis
[jeg] bliver måske til udgangen af måneden – på grund af de mindre behagelige efterretninger om kolera i Paris
1.a
MILITÆR bekræftet information om en (mulig) fjende eller om et bestemt område, indhentet gennem særlige kanaler
grammatik
især i pluralis
Thailand forsynede England og USA med sikre efterretninger om, at Japan snart ville invadere Thailand
Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005 og er senest opdateret i 2007.

Faste udtryk (1)

tage til efterretning

1.
modtage og notere sig en meddelelse, en afgørelse el.lign. uanset hvad man mener om den
grammatik
NOGEN tager NOGET til efterretning   NOGEN tager til efterretning at+SÆTNING
Folketinget tager regeringens redegørelse til efterretning
2.
modtage en besked og rette sig efter den

Ord i nærheden

Henter ...
jeg lovede ham, at jeg ville tage hans advarsel til efterretning

I andre ordbøger

I andre opslag