Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog

af2

præposition

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
amalle [ˈmalə]
 speaker icon
  i nogle konstruktioner, fx foran ledsætning eller infinitiv
LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˌbitryk
ækærlig[ˈkæɐ̯li]ε
ˀstød -- ordet hund har stød, ordet hun har ikke stød
 speaker icon
eller
LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
ækærlig[ˈkæɐ̯li]ε
ˀstød -- ordet hund har stød, ordet hun har ikke stød
 speaker icon
  foran tryksvagt pronomen, fx i tage tøjet af ham:
LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
amalle [ˈmalə]
 speaker icon

Oprindelse

norrønt af, engelsk of, off, latin ab 'fra'

Betydninger

1.
med en bevægelse i retning væk fra

Se også

grammatik
som regel sammen med retningssadverbium

Eksempler

  • op af lommen
  • ned af stolen
  • ud af landet
Hun tog flybilletten op af tasken
Godsejeren studsede og tog cigaren ud af munden
1.a
bruges ved angivelse af (fysisk eller abstrakt) adskillelse fra noget eller nogen

Eksempler

  • rydde af vejen
  • tage livet af sig
Georg tog ringen af fasanens hals
2.
på et sted eller i en tilstand adskilt fra
grammatik
sammen med stedsadverbium

Eksempler

  • ude af verden
han var allerede oppe af stolen
Ude af øje, ude af sind
3.
bruges ved angivelse af en del af en mængde

Eksempler

  • 10 % af befolkningen
  • halvdelen af tiden
  • resten af aftenen
han arbejder nu for os størstedelen af året
Hos yngre kvinder er 8 ud af 10 svulster godartede
4.
med nogen eller noget som direkte handlende eller ansvarlig
grammatik
især i passivkonstruktioner
Barnet bliver madet af moren
hun bliver forfulgt af den gøende hund
han bliver kørt over af en bil
Tak fordi du kom, det var sødt af dig
4.a
med nogen som ophavsmand eller kunstnerisk skaber
der blev spillet et stykke musik af Carl Nielsen
5.
med noget som årsag, anledning eller middel

Eksempler

  • af egen fri vilje
  • af sig selv
  • ved at dø af grin
  • bygget af træ/sten
  • dækket af skov
  • træt af skolen
  • ked af det
  • på grund af
  • på baggrund af
Han er våd af sved
hun var ved at dø af kræft
Man kan ikke leve af kærlighed og kildevand
5.a
med noget som kilde
Det giver liv at dele ud af sine oplevelser
Så pumpede hun spanden fuld af vand og bar den ind
6.
med nogen eller noget som mål for en handling eller følelse

Se også

Eksempler

  • anvendelse af vold
  • behandling af sagen
  • kritik af regeringen
  • overtrædelse af straffeloven
  • grine af det
Hvad synes I om fredningen af husene her?
De gjorde nar af mig
6.a
med noget som mål for en sansning
Her lugtede stærkt af tovværk, tjære og havvand
vandet smager svagt af salt
7.
bruges ved angivelse af en mere eller mindre tæt samhørighed mellem to størrelser
grammatik
kan ofte også udtrykkes med genitivkonstruktion
soldaterne gennemsøger meget nøje indholdet af taskerne
føreren af bilen var spirituspåvirket
7.a
bruges ved angivelse af en placering i forhold til noget andet

Eksempler

  • i begyndelsen/midten af 1700-tallet
  • i den anden ende af landet
  • i nærheden af hinanden
  • i retning af døren
  • på toppen af bjerget
Rom ligger centralt i hjertet af den italiske halvø
8.
lavet af; bestående af

Se også

grammatik
hos børn og unge også: (lavet) ud af plastic (træ, ..)

Eksempler

  • hus af sten/træ
På bordet stod hendes håndtaske af sort læder
Jeg snitter alle brikkerne ud af træ
8.a
med noget som grundlag for videre forarbejdning
Af tarmene lavede de sytråd
Vi havde fået nogle squash og ville lave suppe af dem
9.
bruges ved angivelse af den art som (en vis mængde af) noget tilhører

Eksempler

  • masser af mennesker
  • en strøm af flygtninge
  • et væld af blomster
flokke af svaner eller grågæs trækker hen over vore hoveder
Af fisk var det torsken, der blev fanget mest
10.
bruges ved angivelse af oprindelse eller tilhørsforhold

Ord i nærheden

Henter ...
pigen var datter af en fattig kone
jeg er premierløjtnant af reserven
10.a
bruges ved angivelse af et område som nogen eller noget stammer fra, har myndighed over el.lign. ofte i titler, navne m.m.

Eksempler

  • kongen af Danmark
  • dronningen af Saba
det danske skib Elisabeth Boye af Marstal lagde til kaj
11.
bruges ved nærmere bestemmelse eller karakteristik af noget eller nogen
Han er en mand af få ord
regeringen er i gang med at begå en brøler af rang
11.a
bruges for at udtrykke at nogen har en bestemt opfattelse, holdning eller tro
grammatik
være af den opfattelse/mening/overbevisning/.. at+SÆTNING
Personalet i "Toppen" er hverken dovent eller af den formening, at børn ikke har brug for voksne
Guds omsorg og kærlighed er ikke forbeholdt folk med de rette meninger eller mennesker af den rette og mest inderlige tro
11.b
bruges ved angivelse af en sammenligning der nærmere karakteriserer noget

Eksempler

  • et brag af en kamp
Wolfe har skrevet en mursten af en moralsk fabel
Katrine var iført en drøm af en balkjole
11.c
bruges ved nærmere angivelse af et antal, et mål, et tidspunkt, et tidsrum m.m.
Hun medbragte ikke mindre end den nette sum af 150.000
Vi har modtaget Deres brev af 18. december
12.
i henseende til; i forhold til

Eksempler

  • lille af vækst
[bogen] var lille af omfang, men stor af virkning
hun er meget voksen af sin alder
Min farfar var landmand af navn, men ikke af gavn
12.a
hvad angår personlighed eller natur
Du er ellers ikke bange af dig
13.
bruges ved angivelse af at en handling foregår i et ikke nærmere bestemt omfang og uden at den afsluttes
De spiste en småkage og drak af kaffen
Man tog af slottet, hvad man kunne bruge til borgerhusene

Orddannelser

Sammensætninger

Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005.

I andre ordbøger

I andre opslag