Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
4 resultater

tro1

substantiv, fælleskøn

Bøjning

Bøjningsformer
troen

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
ttræffe, nota[ˈtʁafə] [ˈnoːta]d̥͡s
ʁrinde, rene[ˈʁεnə] [ˈʁεːnə]ʁ̞
ofoto[ˈfoto]
ˀstød -- ordet hund har stød, ordet hun har ikke stød
 speaker icon

Oprindelse

norrønt trúa beslægtet med gotisk triggwa og tysk Treue, oprindelig betydning 'fast, stærk, tryg'

Betydninger

1.
religiøs overbevisning om og tillid til en eller flere overmenneskelige magter

Se også

Henter ...

Eksempler

  • den kristne tro
  • religiøs tro
  • troen på Gud
  • tro, håb og kærlighed
frelse er og bliver stadigvæk et spørgsmål om tro, ikke om gerninger
Islam er troen på én Gud, Allah, som altid har været og altid vil være
1.a
fast overbevisning om et overnaturligt fænomens eksistens

Ord i nærheden

Henter ...
Romanen udspiller sig i en overgangstid, hvor troen på djævlebesættelse og mirakler endnu er levende
2.
tillid til en persons evner, et projekts gennemførlighed el.lign.

Synonymer

Antonym

Kroaterne har tabt troen på deres egen præsident
3.
subjektiv mening eller formodning om hvordan noget forholder sig

Synonym

Folk havde den tro, at Antons til tider komiske jævne fremtoning camouflerede en holden mand
Jeg tror – mere end tro kan det aldrig blive – at han havde ret: Den krig kunne være undgået
3.a
tryg, men fejlagtig overbevisning eller antagelse
Ved en frygtelig fejltagelse var han kommet til at drikke af en flaske med salmiakspiritus i den tro, at det var skibsøl
4.
personlig overbevisning; sikker forventning

Eksempler

  • klippefast tro
Troels er drengen der gik i gymnasiet fuld af selvtillid og med troen på at han en dag ville ende som direktør
Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005 og er senest opdateret i 2023.

Faste udtryk (4)

i god/ond tro

 
JURA med bevidsthed om at noget er rigtigt henholdsvis forkert forud for en handling

Ord i nærheden

Henter ...

Eksempler

  • være/handle i god tro
Vi går selvfølgelig ud fra, at trediemand er i god tro, for er han i ond tro, er retshandelen ikke bindende

min tro

 
bruges forstærkende for at udtrykke overraskelse, understrege en forsikring, et udsagn el.lign. SPROGBRUG gammeldags

Ord i nærheden

Henter ...
Han byder hende sin arm. "Må jeg have lov at ledsage Dem hjem?" Fanny lægger armen på barberens. "Det min tro, De må."

på tro og love

 
bruges i et løfte eller en erklæring som udtryk for at noget er ærligt og oprigtigt
Henter ...
erklæringen, der skal udfyldes med Deres egen datering og underskrift, er afgivet på tro og love

troen kan flytte bjerge

 
talemåde hvis man har en stærk tro på noget, kan man opnå eller udrette fantastiske ting

Ord i nærheden

Henter ...

tro2

verbum

Bøjning

Bøjningsformer
tror
troede
troet

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
ttræffe, nota[ˈtʁafə] [ˈnoːta]d̥͡s
ʁrinde, rene[ˈʁεnə] [ˈʁεːnə]ʁ̞
ofoto[ˈfoto]
ˀstød -- ordet hund har stød, ordet hun har ikke stød
 speaker icon

Betydninger

1.
anse for sandsynligt med hensyn til noget der findes sikker viden om

Synonymer

grammatik
NOGEN tror at+SÆTNING
jeg tror, at hun er i København, men jeg kan da få det oplyst
2.
have en subjektiv mening eller formodning om hvordan noget er eller bør være

Synonymer

grammatik
NOGEN tror (om NOGEN) at+SÆTNING   NOGEN tror NOGET om NOGEN/NOGET
Hun tror nok, at jeg er skør i hovedet, tænker han
Helt ærlig, jeg tror, du skulle finde dig noget billigere at bo i
det havde jeg sgu aldrig troet om ham
2.a
føle sig overbevist om ofte fejlagtigt
grammatik
NOGEN tror sig/NOGEN/NOGET +ADVERBIAL
Han skiftede i Fredericia og troede sig i toget på vej til Kolding, da det pludselig gik op for ham, at toget kørte til København
2.b
bruges for at udtrykke usikkerhed eller forsigtighed SPROGBRUG især talesprog
Jeg tror godt, jeg vil have et glas hvidvin
Jeg tror ikke rigtig, jeg er med, kom det forsigtigt fra Polle
3.
være personligt overbevist om noget
grammatik
NOGEN tror NOGET/at+SÆTNING
Jeg vil se det, før jeg tror det
tabletter som ikke i sig selv har nogen effekt .. kan have en helbredende virkning, når patienten tror, at den fungerer
4.
stole på at noget er rigtigt eller sandt
grammatik
NOGEN tror (på) NOGEN/NOGET
Jeg tror på det, min mor fortalte
man skal ikke tro på alt hvad man hører
Maria troede ikke sine egne øjne
5.
have tillid til en persons evner, et projekts gennemførlighed el.lign.
grammatik
NOGEN tror på NOGEN/NOGET
Britt Nørlem tror på sig selv og sin butik
6.
have en religiøs overbevisning om og tillid til en eller flere overmenneskelige magter
Henter ...
grammatik
NOGEN tror på GUD/RELIGION   NOGEN tror   almindelig i præsens participium brugt som adjektiv og som substantiv

Eksempler

  • troende mennesker
Jesus siger: "Den, som tror og bliver døbt, skal blive frelst; men den, som er vantro, skal blive fordømt"
Enhver troende katolik skal bekende sine synder mindst en gang om året
6.a
have en fast overbevisning om et overnaturligt fænomens eksistens
grammatik
NOGEN tror på NOGET

Eksempler

  • tro på julemanden
Ingen af os to tror vel på genfærd eller spøgelser

Orddannelser

Afledninger

Sammensætninger

Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005 og er senest opdateret i 2023.

Faste udtryk (7)

det kan du tro

 
bruges for at udtrykke stærk forsikring, bekræftelse eller tilsagn

Synonym

  • ja, selvfølgelig
Om folk virkelig køber badedragter i regnvejr? Det kan du tro, de gør
"Vil du dele gaver ud, Mogens?" "Ja, det kan du tro."

det tror fanden

 
det er da indlysende; det er da ikke så mærkeligt SPROGBRUG kraftudtryk

Ord i nærheden

Henter ...
Så tror da fanden jeg drikker med den kone

det tror pokker

 
= (stærkere) det tror fanden

ikke tro nogen over en dørtærskel


eller

ikke stole på nogen over en dørtærskel

 
overhovedet ikke tro på hvad nogen siger
Det er uhæderligt, hvad I påstår. Folk tror jer ikke over en dørtærskel
I hendes øjne var alle voksne idioter, som man ikke kunne stole på over en dørtærskel

ikke vide hvad man skal tro

 
være usikker på hvad der er sandheden
Var det hele bare foregået i hendes fantasi? Hun vidste ikke, hvad hun skulle tro. Det var, som om der var vendt op og ned på hele hendes verden

tro om (igen)

 
ændre en fejlagtig opfattelse
hvis de havde troet, at de skulle til at holde ferie, så måtte de fandenlyneham tro om igen

tyv tror hvermand stjæler

 
talemåde bruges om en person som tillægger andre personer sine egne fejl og svagheder

tro3

adjektiv

Bøjning

Bøjningsformer
tro
tro

Udtale

LydskriftEksempelUdtalePræcis IPA
ˈhovedtryk: stavelsen efter dette tegn skal betones
ttræffe, nota[ˈtʁafə] [ˈnoːta]d̥͡s
ʁrinde, rene[ˈʁεnə] [ˈʁεːnə]ʁ̞
ofoto[ˈfoto]
ˀstød -- ordet hund har stød, ordet hun har ikke stød
 speaker icon

Oprindelse

norrønt trúr jævnfør substantivet tro

Betydninger

1.
loyal, pålidelig og hengiven; som aldrig svigter især i forhold til en overordnet

Synonym

Antonym

Ord i nærheden

Henter ...

Eksempler

  • tro følgesvend
  • tro væbner
  • tro tjeneste
  • tro som guld
Christian havde været lensmanden en særdeles god og tro tjener
1.a
urokkelig loyal mod en overbevisning, social baggrund el.lign.

Antonymer

Cuba vil forblive tro mod sine socialistiske ideer – uanset om alle andre falder fra
1.b
som kun har et seksuelt forhold til én fast partner

Antonym

Ord i nærheden

Henter ...
grammatik
være NOGEN tro   tro mod NOGEN
Else kommer ud for voldsomme fristelser, men hun forbliver tro mod sin kæreste
2.
som er i overensstemmelse med en etableret praksis
grammatik
NOGET tro   tro mod NOGET

Eksempler

  • traditionen tro
  • vanen tro
Han havde været på arbejde hele natten og var sædvanen tro kommet hjem klokken halv ni
3.
svarende nøjagtigt til virkeligheden eller en original

Eksempler

  • en tro kopi
Iført briller er Tine en tro kopi af sin far
Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i den trykte version af ordbogen i 2003-2005.

Faste udtryk (4)

sin vane tro


eller

vanen tro

 
som vedkommende plejer at gøre

Se også

Ord i nærheden

Henter ...
Lennart kunne sin vane tro ikke lade være med at ødsle med sin charme

traditionen tro

 
i overensstemmelse med det man plejer at gøre; som sædvanlig
Traditionen tro har den omfattende svenske våbenindustri leveret våben og sprængstoffer til næsten alle de krigsførende parter i Golfen

tro som guld

 
meget trofast

Ord i nærheden

Henter ...

vanen tro

 
som sædvanlig; som det plejer at være

Se også

1990-udgaven af Bilrevyen udkom vanen tro i foråret

tro og love-erklæring

eller

tro-og-love-erklæring

substantiv, fælleskøn

Bøjning

Bøjningsformer
tro og love-erklæringentro-og-love-erklæringen
tro og love-erklæringertro-og-love-erklæringer
tro og love-erklæringernetro-og-love-erklæringerne

Udtale

 speaker icon

Ord i nærheden

Henter ...
Dette ord har foreløbig ingen betydningsangivelse. Se eventuelt:
Rapportér et problem Citér fra Den Danske OrdbogDette ordbogsopslag blev første gang publiceret i 2009.

I andre ordbøger

I andre opslag